TENONDE
INICIO

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

2

Lea, Use
DICCIONARIOS.
Venta
 

DICCIONARIO_ETIMOLOGICO

DICCIONARIO GUARANIA

DICCIONARIO KATYGARA

DICCIONARIO KOYGUA

DICCIONARIO MEDICO

DICCIONARIO_MBYA_GUARANI_CASTELLANO


Emoñe’ê,
Eiporu
ÑE’ÊRYRU
Ñemu
 

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

AYVU GUARANI

JOGUA_COMPRAS_SHOPPING

Jogua

guarani_raity_93x48

ÑE’ÊRYRU GUARANI-KARAIÑE’Ê - DICIONARIO GUARANI-CASTELLANO
GUARANI-SPANISH DICTIONARY - GUARANI-SPANISCHES WÖRTEBUCH

GUARANI
MULTIMEDIA

GUARANI  -  CASTELLANO

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

CASTELLANO  -  GUARANI

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

O O O
Pu’ae jurugua
Ikatu oî ñe’ê ñepyrûme, mbytépe térâ ipahápe.

(21.05.97 - 20.11.21)
 

o- ñphmbvg. prefijo de tercera persona singular y plural: él, ella,
  ellos-as.
óga h tr. (3) casa, hogar.
óga rape réra
dirección s.
oga'ape
tejado s.
oga'apo
construcción de casa ñj
ógape
en casa ñj
ogapypegua
mueble s.
ogaygua (3)
familia s.
oga'ykeregua v
ecino s.
ogayvate
torre s.
oguatava
viajero s.
ogyke h tr. pared.
ohasavaekue
pasado s.j
ohecháva
testigo s.
ohecha'ÿva
ciego s.j
oho v.
va (él, ella)
oiko(kuri)
vivió v.
oikórô jave
en el momento en que ñj
oikotavavoi
destino s.
oikóva
suceso s.
oikuaas
curioso s.j
oî ñj (él, ella) está: formado por el prefijo de tercera persona o
 
y la raiz î. Ver .
oî aæui
(lo que ) está cerca adv
oî porâ
muy bien ñj
oî porâiterei
perfecto s.j
oî porâma
ya está bien ñj
oîhaichaite
naturalmente adv
oîma de acuerdo, ya está ñj
oîmehápe
donde quieras que ñj
oîmehápe
en algún sitio ñj
oimehápe rei
en cualquier parte ñj
oimeraeva
cualquier fr
oimeva pysykuape
preso s.
oîporâ
seguro s.j
oje'éva
comentario s.
ojeguero'ava
tumbado s.j
ojehayhúva
querido s.j
ojehecha ramóva
llamativo s.j
ojehechakuaa'y vaekue
imprevisto s.j
ojehútava
destino s.
ojeikotevêva
necesario s.j
ojejapova'eraháicha
por regla general ñj
ojejokóva
detenido s.
ojejuva
concurrido s.j
ojekuaa'yva
desconocido s.j
ojekuaa'ÿva
misteriosamente adv

ojepe'áva que está abierto s.j
ojepoko'yva
intacto s.j
ojepysova estirado s.j
ojoapykuéri serie, uno tras otro. s.
ojoapykueripa
todo seguido ñj
ojoavyha
donde se diferencia ñj
ojoguava
comprador s.
ojojogua
semejante s.
ojopiva
picante s.j
okaraygua
forastero s.
okavuku,
tape calle s.
okênda
marco s.
okêndavope
llave s.
okendavóre(kuri);
cerró él/ella con llave v. omboty; okendavóre(kuri)
  cerramos
con llave v.inc ñamboty okendavóre(kuri); cerraron ellos
  con llave v.
omboty (hikuái)
okiririva
silencioso s.j
omanóva
muerto s.
ombojaityva
tirante v.
oñaníva
corriente s.j
oñembohasaháicha
tipo de cambio s. 
oñembojaha
sospechoso s.j
oñembovuva
inflable s.j
oñembyai
destruído s.j
oñemo'áva
imaginario s.j
oñemo'a'yva
indefenso s.j
oñondive ÿrehe
separadamente adv
oñondivepa
todos juntos, en total ñj
opa ára
todos los días ñj
opa árape
a diario v
opa hendápe
en todas partes adv
opa mba'e, opa ..
todo s.j
opaite mba'e.
En general s.
opavavéva
todos ñj
opáyva
(está) despierto v.
oporombyangekóiva
impertinente s.j
ore h trng excl. nosotros-as
orepu'âka
vencemos v.excl
orerokañyva
secuestrador s.
oréve
a nosotros/as ñj
osêva
extracto s.
oúva upéi
lo que viene después, siguiente s.j
ovecha h tr. oveja.
ovecha rague
lana s.
ovetâ h tr.  ventana
ovetâ'ao cortina s.
oveta'i ventanilla s.
 

O O O

Kóva peteî ñe’êryru’i oñemomorâva tapiaitéiva, ha nderejuhúiramo ipype ñe’ê rehekáva, orerenói térâ ehai oréve.
Este  glosario es mejorado constantemente, y si no encuentra en él la palabra que busca, llámenos o escríbanos.
(21.05.97 - 20.11.21)

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(
21.05.97 - 14.10.23)
31

TENONDE
INICIO

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia

i
ÑE’ÊRYRU

i



Nde haiha oîramo karaiñe’ême ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + b
eheka haḡua
ko toguépe.
Nde haiha oîramo
inglés-pe ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + f
eheka haæua
ko toguépe.


Si su teclado está configurado para castellano,
Presione Ctrl
+ b
para buscar en
esta página.
Si su teclado está configurado para
inglés,
Presioneo Ctrl
+ f
para buscar en
esta página.


If your keyboard is
 set for Spanish
Press
Ctrl
+ b
to search in this page.
If your keyboard
is set for English
Press
Ctrl
+ f
to search in this page.

 


Pu’ae
Vocales
 


Pundie
Consonantes
 

Ñe’êpehê
Mboyveguaeta

Prefijo Plural

ja- (ña-)



Ñe’ẽmbykypyre

Abreviatura