Aopo’i    Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Estampillas    Im Português    In English    Kuatiañe’ê’i
 Mombe’ugua’u    Mombe’upy  
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa
Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasakue    Tendarerakuaa   Te’yikuaa
Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana

GUARANI  ÑE'ÊNDY HA  TENDA  REHEGUA  JEPORU
TERMINOLOGÍA GUARANI Y USO DEL SITIO
GUARANI TERMINOLOGY AND USAGE OF THIS SITE

Animales(14)   Antropología(56)   Bilingüísmo(11)  Cuentos(27)

GUARANI RAITY

Los títulos, como los de aquí arriba,  indican que tienen enlace con imágens de libros. El número en
paréntesis al  lado de cada título,
Animales(7),   muestra la cantidad de libros en cada tópico y cambia cuando un nuevo libro es incluido en este sitio Web que en la actualidad cuenta con más de 310 títulos. The  titles, like the ones here above,  indicate that those topics have link to images of books. The number in parenthesis,  Animales(4), next to each title shows  the quantity of  books on each topic and it changes when a new book is added to this web site that at present has more than 310 titles.

< ÓGA

(home, house,casa, hogar) al presionarlo enlaza con la página o índice central de este sitio.

1 JEVY

(back to page 1 of  a  topic,regreso a página 1 de un tema). El número uno 1

indica enlace con la primera página de cada tópico o tema. Esto es en caso de que se quiera volver directamente a la página 1 (uno) de un tema.

< jevy

(back, return (one place), volver, regresar) comunica con una página anterior hacia atrás, o

sea como si se volviese en un libro hojeando, de a uno, hacia la izquierda; se regresa a la página anterior.

oîve >

(next, more,siguiente, hay más) enlaza con la sigueinte página del mismo tópico y es como

si se abanzara hacia la derecha en un libro hasta llegar a la página final donde ya no se encontraría ningún oîve >  porque ya no hay más imágenes hacia la derecha como indica el  signo >.  El tópico Animales por ejemplo tiene  actualmente cuatro(4) imágenes en dos páginas, Gramática tiene  cuarenta y nueve (49) imágenes en quince  páginas

TYSÝI

(list, catalog, listado, catálogo) para ver rapidamente en texto toda la existencia de

libros del sitio Guarani Raity. Los títulos de cada sección enlazan con la página 1 uno de cada tema.

GUARANI

(teaching, enseñanza) si desea estudiar guaraní contacte con nosotros.

PYAHU

(new, nuevo) listado de Guarani raity con las nuevas inclusiones de los dos últimos meses.

TA'ANGA

(image, picture, drawing, photo,imagen, foto, dibujo, pintura)

ÑE'ÊNDY

(vocabulary, terminology) esta página explica el significado de la terminología utilizada aquí.

 JOGUA /PORANDU

(shopping /question, information,compra /pregunta, información). Si desea comprar

algo en Guarani Raity presione  jogua / porandu  para enviar un mensaje especificándo qué cosa desea y gustosos le responderemos. Este  enlace además sirve para realizar consultas o sugerencias, las cuales son bienvenidas. Cuando termina de escribir su mensaje, presione "Send" (enviar) que aparece arriba a la izquierda en la pantalla.

TEKAHA

(searcher buscador) hay dos buscadores: uno interno y otro para la WEB en general.

o Canciones. Si usted tiene el catálogo digital de Guarani Raity en versión CD, el enlace de acceso al buscador HEKAHA (buscador) requiere que su computadora esté conectada a internet donde se encuentra la base de datos.
Si usted desea adquirir el catálogo digital de Guarani Raity o tiene alguna consulta o pregunta al  respecto no dude en contactarnos a través de los medios mencionados abajo en esta página.
guerekopy (content, index,contenido, índice) cuando decimos que al presionar en las imágenes de los libros se tiene acseso al contenido de los libros, nos referimos al índice, para así tener una  mejor idea de qué se trata en cada libro. Sí pusiesemos a libre disposición el contenido total de cada libro, estaríamos atentando contra los derechos de publicación de los autores. Si desea mayores informes no dude en  consultarnos.
ÑORAIRÔ (war, combat, fight, guerra, combate, pelea) Esta librería también tiene dos secciones en libros referentes a la Guerra de la triple Alianza (1865-1870) y la Guerra del Chaco (1932-1935).
opa!  (end, final). Indica el  final de las paginas con imágene de un sitio. Si desea volver a la página central de Guarani Raity presione  < óga;  si desea volver a la página 1 (primera página) del tema en que se encuentra presione  1 jevy.   Si desea regresar de a uno, como si estuviese ojeando, presione < jevy.
togue (page, página, hoja) la forma abreviada de togue es tgr.
 

 

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

HEKAHA

Aopo’i    Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Estampillas    Im Português    In English    Kuatiañe’ê’i
 Mombe’ugua’u    Mombe’upy  
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa
Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasakue    Tendarerakuaa   Te’yikuaa
Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana


TEKAHA

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

GUARANI RAITY
 Pumbury Isâva: (00595-21) 227 234,  Pumbyry Popegua: (00595) 982 100 959
CORREO GUARANI RAITY.COM.PY
  -  www.guarani-raity.com.py
Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) 3562 c/Rafael Franco, Asunción, Paraguay

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

DEPORTES
SPORTS

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY2

ayvu-maraney_web_doble

TAEKWONDO11

ÑE’Ê

 GUARANI AYVU
Terminología

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

taangaryryi_video_Ok


2018

 

 

TENONDE
INICIO
HOME

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120

 

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia