TENONDE
INICIO

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

2

Lea, Use
DICCIONARIOS.
Venta
 

DICCIONARIO_ETIMOLOGICO

DICCIONARIO GUARANIA

DICCIONARIO KATYGARA

DICCIONARIO KOYGUA

DICCIONARIO MEDICO

DICCIONARIO_MBYA_GUARANI_CASTELLANO


Emoñe’ê,
Eiporu
ÑE’ÊRYRU
Ñemu
 

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

AYVU GUARANI

JOGUA_COMPRAS_SHOPPING

Jogua

guarani_raity_93x48

ÑE’ÊRYRU GUARANI-KARAIÑE’Ê - DICIONARIO GUARANI-CASTELLANO
GUARANI-SPANISH DICTIONARY - GUARANI-SPANISCHES WÖRTEBUCH

GUARANI
MULTIMEDIA

GUARANI  -  CASTELLANO

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

CASTELLANO  -  GUARANI

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

A A A
(Pu’ae jurugua. Ikatu oiko tenonde, mbyte ha ñe’êpahápe)
Ñe’ẽmbykypyre guarani-karaiñe’ë - Abreviatura: guarani-castellano

(21.05.97 - 04.11.23)
 

a- yo, I, Ich (ava peteîha papyteî ñe’êpehê mboyvegua - prefijo de
   número singular de primera persona). ake duermo, ama’ê miro.
á
a (ko’)áa ñtj ahora, now, jetzt.
aagua puku presente imperfecto: -ína
áakatu ahora bien, en cambio, excepto; pero; sin embargo,  sino, but, aber.
 oikese a
akatu ndajejamo’âi quiere entrar pero no le permitiré.
aaite ñtj enseguida, right away, sofort.
ae ñtj apresurar-se; apurar; darse prisa, hurry, sich beeiien. neag̃éna!
  ¡date prisa! Hurry up!
aui ñtj cerca cerca de; cercano.
ágotyo pégotyo ñj de acá para allá, de un lado a otro.
aguyje  gracias; gracias igualmente! aguyje ndéve avei!
aháma
  ya (me) voy.
ahy'o tr garganta.
ahy'opa'â ñt atorarse la garganta.
aichijáranga  pobrecito
aikuaáma  (yo) ya sé.
aja ñtj durante, mientras.
ajaka tr canasta-o, cesta-o.
ajatyka tr clavo.
ajúra tr. cuello.
ajurajeguaka, ajurigua collar.
akâ tr cabeza; akâ pensar aiporu che akâ estoy pensando.
akâhata trj travieso.
akângatu (tener) memoria s.
akanundu tr fiebre.
akârague tr cabello, pelo.
akâraku tr kyre’ÿ entusiasmo, enthusiasm US:[ən'θuziæzm], BRIT [ən'θjuziæzm]
, Begeisterung
.
akârasy dolor de cabeza s.
akârehegua sombrero s.
akói ñtj amenudo.
akóicha ñtj usualmente.
akóinte ñtj siempre.
akuti tr especie de conejo, dasyprocta aguti azareu Licht.
aky trj verde; ijaky está verde
amamo'âha paraguas s.
ambue s.j otro; ambue henda gotyo al otro lado ñj; ambue hendápe, somewhere else.
 
en otra parte; ambue mba'e otra cosa, por otra parte ñj
ambuegua s. extranjero, de otro lugar.
ambuéicha de otra manera ñj
amo ñtj allá amo iguýpe allá abajo.
amogotyove más (para) allá de ñj
amóva trj aquello.
andai, curapepê (cucurbita moschasa) tr zapallo, calabaza.
anguja tr ratón.
anga tr alma, soul,
angapyhy tr estar complacido / gozoso /satisfecho: cheangapyhy aikuaa rehe
  rejutaha cherechávo
estoy gozoso al saber que vendrás averme.
ani ....no.... imperativo negativo; ani haua para que no: ani remotimbo petÿ.
  prohibido fumar, don’t smok, no smoking, Rauchen verboten.
aña tr diablo, demonio; añara'y idiota "hijo del diablo"
añarembipota maldición s.
añetéva tr cierto.
añetegua tr de verdad, verdadero, real s.j
añetehápe en realidad ñj en serio.
añuâ ñtv  abrazar, tr abrazo.
ao tr camisa, ropa, ao-t camiseta s.
aojoheihao tintorería s.
aokate tr traje, ropa de vestir.
aokeha tr camisón, piyama.
aorâ tr tela.
aomosyîha tr plancha.
aovosa'i tr bolsillo.
ápe (ko’ápe) ñtj aquí.
ape espalda tr forrado; óga ape techo.
apepu tr pomelo.
apesâ tr cacho, gavilla, manojo, racimo, sarta
apiku'i' ñt descaspa.
apopa'ÿ tr proceso.
apu'a círculo, esfera, redondo.
apu'apu tr disco.
apyka tr banco (para sentarse) silla.
apykaguasu tr  sofá.

 

apykatimói tr sillón.
apýra tr borde, extremo, límite. edge, umranden.
apytépe ñtj entre, between, zwischen.
apytu’û tr cerebro, brain, Gehirn.
apytu'ûroky tr pensamiento.
ára tr cielo, día, fecha; ára kuépe durante el día; ohasa ára el tiempo
   pasa.

ára t. cielo, día, tiempo heta árama ohasa  ha pasado mucho tiempo
  (días)
aravo: tenemos mucho tiempo heta ñandearavo
  áravaieterei es un día feo,  ambue árape al día siguiente.
araapy tr martes.
aragua: ñe’êteja aragua adverbio de tiempo fr
arakue de día, diurno ñtj arakuépe durante el día.
arahaku tr verano.
arai nube tr
araity cera tr
araka'épa? trj ¿cuándo? (Palabra Interrogativa)
araka'eve jamás adv
arakôi tr Lunes.
aramboha tr almohada tr
aramboty cumpleaños s. Araka’épa nde nearamboty? ¿Cuándo es tu
   cumpleaños?

arandu inteligente, sabio trj
arandu mohendaha computadora tr
arandu yma adicional trj
aranduchauka examen s.
arandueterei genio trj
aranduka, kuatiañe’ê t libro.
arandupy cultura tr
arapaha peve para siempre ñj
arapapaha s. calendario
arapo tr jueves.
arapokôi tr sábado s.
arapokôindy tr semana.  arapokôindy paha fin de semana s.
arapoteî tr viernes.
arapy tr universo.
arapytu atmósfera s.
arareko s. clima s.
arareñói s. fecha de nacimiento s. Araka’épa nearareñóiva’ekue?
   ¿Cuándo naciste? ¿Cuál es tu fecha de nacimiento?

araroguekúi otoño s.
araro'y tr invierno s.
ararundy tr miércoles.
arasunu trueno s.
arateî tr domingo.
aravai tormenta s.
aravo hora; horario s.
aravo'i minuto s.
are ñt durar
arete tr. feriado, asueto, holiday, Feiertag: ko árape arete hoy es feriado
  today is a holiday Heute es ist ein Feiertag.

ári, î , ity  asediar ñt .
ári sobre adñt
aripaka tr mesa.
ary año s.
araro'yho año s.
asaje tr siesta: a partir del mediodía hasta la tres más o menos.
asajekue ñtj a la siesta.
asu ñtj izquierdo.
asu trj zurdo-a Ha’e ijasu. El/ella es zurdo
asuka tr azúcar s.
asúpe a la izquierda adv a
g̃ave más tarde ñj
asýva dificultad s.
ate'ÿ perezoso s.j
aty grupo, pandilla s.
atyguasu t congreso, seminario, muchedumbre.
atýra montón, equipo s.
áva t cabello, pelo.
ava t persona, nativo.
avañe’ê
tr (la lengua) guaraní, la lengua del nativo.
avaaty
tr muchedumbre, sociedad.
avatimirî
tr trigo.
avei incluso ñj también, nahániri avei tampoco.
ayvu
tr barullo, disturbio, lengua, palabra; ayvu guasu escandalo. noise, disturbance,
 Lärm, Störung.
 

A A A

Kóva peteî ñe’êryru’i, ha nderejuhúiramo ipype peteî ñe’ê reikuaaséva, orerenói térâ ehai oréve.
Este es un glosario, y si no encuentra en ella una palabra que desea saber, llámenos o escríbanos.

Ñe’ẽmbykypyre guarani-karaiñe’ë - Abreviatura: guarani-castellano
(21.05.97 - 06.11.23)

a

ã

ch

e

g

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(21.05.97 - 14.10.23)
31

TENONDE
INICIO

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia

i
ÑE’ÊRYRU

i



Nde haiha oîramo karaiñe’ême ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + b
eheka haḡua
ko toguépe.
Nde haiha oîramo
inglés-pe ḡuarâ,
Ejopy Ctrl + f
eheka haæua
ko toguépe.


Para buscar en
esta página si su
teclado está
configurado para castellano,
presione Ctrl
+ b
Si su teclado está configurado para
inglés,
Presioneo Ctrl
+ f


Press Ctrl
+ b
to search in this page If your keyboard is
 set for Spanish
.
If your keyboard
is set for English
Press
Ctrl
+ f

 


Pu’ae
Vocales
 


Pundie
Consonantes
 

Ñe’êpehê
Mboyveguaeta

Prefijo Plural

ja- (ña-)



Ñe’ẽmbykypyre

Abreviatura