TENONDE
INICIO

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

5

Lea Textos de
GRAMATICA.
Oferta
 

GUARANI5

GUARANI6

GUARANI1 MOLINIERS

GUARANI MULTIMEDIA1

GUARANI2 MOLINIERS

GUARANI3 MOLINIERS


Emoñe’ê Kuatiañe’ê
ÑE’ÊTEKUAA
 rehegua.
Ñeikuave’ê
 

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

GsJOGUA$

PORANDU

TEKAHA

ÑEPYRÛMBY   AKA    Ayvuryru’i    Mymba    Mbo’ekuaangatu   Mbykypyre    Ñemombe’u     Ñe’êpehê    Ñe’êporâhaipyre     Ñe’êryru   Ñoha’ânga    Ñorairô
Opaichagua   Sixto Figueredo   Ñe’êpukuaa   Ñe’êtekuaa   Purahéi  Tekoha   Tekombo’e    TekopykuaaTembi’u    Tesâi    Tupâ jerovia    Jevy’a   
Yvyra

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

GUARANI AYVU

GUARANI ÑE’ÊREKOKUAA - TERMINOLOGÍA GUARANI
Ko togue ojehupi’ypy ko arangépe: 10.09.08 ha oñembopyahu ko árape: 10.10.08.
ÑEMOMBE’UPY - NARRACION
(Mariela Otazú)

Vy’apópe guaraníme ñamba’apo
Vy’apópe guaraníme ñamba’apo, guarani rupive, ñanemandu’a ha ñamombe’u maravichu, ñe’ẽpoty, purahéi, káso, tavaygua jerovia, kũjererã ha opa mba’e jajapóva ko’ẽ ko’ẽre.  Ñañomongeta ñanerembiasáre, ñane remiandúre, ñande rekovére, javy’áramo guare. Péicha opa mba’e ikatu ja’e, ja’u, jahayhu, jaikove guaraníme. Jahayhúrõ manteko ikatúta jahayhuka ñane ñe’ẽ ha javy’ave ñaneñe’ẽme.
Ha upeva’ẽrã ikatúta ñane pytyvõ ko’ã aranduka: Che irũ ÑAHATÎ (1º peteĩha), YSO (2º mokõiha), TAHYI (3º mbohapyha), YVAPURÛ (4º irundyha), PAKURI (5º pha) ha GUAVIRA (6º poteĩha).  Omba’eporanduséva ko tysýi rehegua ikatu ohai ko’ápe: motazu@enalianza.org.py



Guarani - Castellano

HETAITEREI_PIRAPIRE_JOGUA2

Jogua

akatúva: derecha.
arapokõindy: semana
asu: izquierda

haiha: lápiz
haipy: escrito
haipyvo: párrafo
je’ejey: repetición
káso: cuento
kuaarapoite: idea principal
kũjererã: trabalenguas
mombe’upy: leyenda
mombe’ugua’u: cuento
mandu’arã: para recordar
moñe’ẽrã: lectura
morangu: fábula
mbojaha: pegamento
mbotuicháva: hipérbole
mbo’aváva: personificación
mbo’ehakoty: aula
ñe’ẽtéva: verbo
tero: sustantivo
teroja: adjetivo
teroja tekome’ẽva: adjetivo calificativo
teroja mba’éva: adjetivo posesivo teroja papapýva: adjetivo numeral

Ñande rete – nuestro cuerpo

akã: cabeza
akãrague: cabello
apysa: oído
juru: boca
jyva: brazo
nambi: oreja
po: mano
py: pie
tetyma: pierna
tesa: ojo
tĩ: nariz
tova: cara
syva: frente

Ñande rogaygua - nuestra familia

Kuña ha kuimba’e oiporúva - uso general

jarýi: abuela
sy: madre
túva, ru: padre
taita: abuelo
remiarirõ: nieta/o


Kuñánte oiporúva – uso exclusivo femenino

memby: hijo/a
kyvy: hermano
ryke: hermana mayor
kypy’y: hermana menor
ména: esposo
menarã: novio

 

 

Kuimba’énte oiprúva – uso exclusivo masculino

teindýra, reindy: hermana
ta’ýra, ra’y: hijo
tajýra, rajy: hija
ryke’y: hermano mayor
ryvy: hermano menor
tembireko: esposa
tembirekorã: novia


Mymbakuéra - animales

aguara: zorro
chahã: pájaro zancudo
gua’a: papagayo
jagua: perro
jaguarete: tigre
ju’i: rana
kure: cerdo
kavichu’i: avispa
ka’i: mono
kururu: sapo
kyju: grillo                    
lembu: escarabajo
mainumby: picaflor
mbarakaja: gato                      
mbói: víbora
ñahatĩ: libélula
ñakyrã: cigarra
panambi: mariposa                  
pira: pez                       
ryguasu: gallina
tahýi: hormiga
tu’ĩ: loro
ynambu: codorniz
ype: pato
yso: gusano
      
Yvyra matakuéra – árboles

guavira: árbol de fruto dulce y aromático
inga: moruro (árbol frutal)
mbokaja: cocotero
kapi’ipe: pasto
tajy: lapacho
karanda’y: palmera
pakuri: árbol de dulce fruto
samu’ũ: palo borracho
yvapurũ: árbol frutal. Se arraciman en el tronco.


Yvakuéra - frutas

arasa: guayaba
aratiku: chirimoya
merõ: melón
narã: naranja
pakova: banana

ÑEPYRÛMBY   AKA    Ayvuryru’i    Mymba    Mbo’ekuaangatu   Mbykypyre    Ñemombe’u     Ñe’êpehê    Ñe’êporâhaipyre     Ñe’êryru   Ñoha’ânga    Ñorairô
Opaichagua   Sixto Figueredo   Ñe’êpukuaa   Ñe’êtekuaa   Purahéi  Tekoha   Tekombo’e    TekopykuaaTembi’u    Tesâi    Tupâ jerovia    Jevy’a   
Yvyra

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(
21.05.97 - 14.10.23)
31

TENONDE
INICIO

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia

INICIO

Abreviatura


Alimentación


Afijos


Animales


CITTIG


Diccionarios


Didáctica


Educación


Fiestas


Fonética


General


Gramática


Guerra


Hábitad

Informática

Literatura

Sixto Figueredo

Música

Narracion

Medicina

Plantas

Psicología

Religión

Teatro