GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

guarani_raity_93x48

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

GUARANI AYVU
TERMINOLOGIA

GUARANI
MULTIMEDIA

TYSÝI
GUASU

guarani_raity94x48

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

 CASTELLANO - GUARANI

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

ll

m

n

o

p

q

r

s

t

u

v

w

x

y

z

 GUARANI - CASTELLANO

a

ã

ch

e

ê

g

æ̃

h

i

î

j

k

l

m

mb

n

nd

ng

nt

ñ

o

ô

p

r

rr

s

t

u

û

v

y

ÿ

AYVU GUARANI
Rejuhu pya’eve hagua ñe’ê rehekáva ko’ápe, ejopy Ctrl + b    térâ   trl + f noñemohendaporâimbágui gueteri ñe’êndy achegety rupive.
. Para encontar más facilmente la palabra que busca aquí, presione Ctrl + b   o   Ctrl + f  ya que algunas palabras aún no se han ubicado en su orden alfabético.

El glosario castellano-guarani guarani-castellano aquí presentado forma parte del dvd denominado Guaraní Multimedia; (que puede ser aquirido en Guarani Raiy). Las palabras o frases subrayadas dentro de este glosario corresponden a enlaces de audio, imagen u otras páginas pero dentro del Guaraní Multimedia. Si tiene dudas o consultas acerca de una palabra o frase que se encuentra o no en este glosario, por favor escribanos a nuestra dirección electrónica o llamenos a los teléfonos mencionados abajo mismo. Gracias

 GUARANI ÑE’ÊREKOKUAA - TERMINOLOGÍA GUARANI
Ko togue ojehupi’ypy ko arangépe: 11.09.08 ha oñembopyahu ko árape: 12.03.10

TESÂI HA TUPÂ JEROVIA - MEDICINA Y RELIGIÓN
(Catalino Gilberto Recalde moatypyre)

Ñe'êndy hysýiva ko’a iguýpe osê Aranduka Moises Bertoni mba'évagui "La civilización Guarani" Parte III - Conocimiento - la Higiene - de la Medicina Guarani (tgr. 293 - 311) - Libro I - La Religión y Moral parte II - Cap. I (tgr 32 - 52)
Avei ñe’êndy oñeaguenohê tembiaporâpavê "Villeta, che táva..."gui - Mbo'erekokuaahara guarani ñe'ête ha rekope (Tesis del curso de maestría en lengua y cultura guarani.
 Che reñói va'ekue tava Villetape ha upepe aiko ko'agaite peve.
 Aguereko kuatiaa atâ Mbo'ekuaahára ha avei mbo'erekokuaahára guarani ñe'ête ha rekope (Licenciado - Magister en lengua y cultura guarani).
 Omba’eporandusévape guarâ ko tysýi rehe ikatu che juhu ko’ápe: [email protected]



Guarani -
Castellano
 

A

Akânundu pohâ
tr  Kinina.
Akânunduro’y   Malaria - Paludismo.
Akânundu pe’aha  Febrifugo.
Ai vaitererei    Gangrena.
Akujokoha   Refractario.
Avapaje   Hechicismo.
Anga - â   Alma - Espiritu.
Angapyrekokuaa  Mistico.
Angaipavóra   Juicios.
Apokatuîha   Fábrica.
Apoporâha   Bienhechores.
Avaete    Barbaros.
Avati’y   Arroz.
Apoha ñanirýiva  Usina electrica.
Aripakaha’arâ   Billar.
Aokate    Traje.
Arandurekogua  Cultural.
Arapytu   Clima.
Arandukarenda  Librería.
Apopyrâ   Reglamentación.

G

Guarinihararo
   Cuartel.

H

Huguy pokâva
   Anemico.
Ha’âmbyre’i   Gramos.
Hekomarâno   Castigar.
Herunga   Misterio.
Ha’eve’y   Legos.
Hi’upyñemuha  Bar.
Haviraha   Fustas.
Hykuenohêha   Trapiche.
Hakamby apy   Angulo.
Hasyvañangarekoha  Enfermeras.
Hu’itî    Harina.
Ho’yguy   Ahogado.
Herokopykuaava  Económico.

J

Jeroviarei
   Superstición.
Jajaivy    Florescencias.
Joaju oñondive  Asociaciones
Jegueraha opaichaguape  Transporte público.
Jehasaha   Puente.
Jerekoha oî ypyva  Recursos Naturales.
Jepapa    Censo.

K

Kuarahy resê
   Este.
Kaguijúi   Cerveza.
Kuarepoti   Hierro.
Kaguy    Vino.
Kuâytasâ   Piano.
Kurundu   Talismán - Amuletos.
Kuaapavê’yrape  Agnoticismo.
Kuña mba’asy   Sífilis.
Kaguy    Vino.
Kuarepotipytâ   Cobre.
Kuarepotijuatâ  Bronce.
Ka’avo’aty    Vegetación.
Ku’ekarato   Tractor Motonivelador
Kuarahyreike    Oeste.

M

Ma’ekuaavehára  Cientifico.
Mba’asy isarambiva  Epidemia.
Mbohetia’e   Estimulante.
Mba’e mbotuichaha  Microscopio.
Moyga    Filtros.
Moapuireko                 Materializado
Mbyjarekokuaapy      Astronomia.
Mongeha   Hipnotismo.
Moingeharepy   Aduana.
Mba’eñeñongatuha  Museo.
Myta rerekua   Troperos.
Mongoraha- óga rokái   Muralla.
Mba’eputu   Bandeneon.
Mbarakarusu   Contrabajo.
Mburuvichavete Kuñava  Reina.
Mburuvicha atypegua  Senadora.
Mohendaha aty  Juzgado de Paz.
Mba’apoguasuguaaty  Parque Industrial.
Mba’apohára aty  Sindicatos.
Mba’era’ârekogua  Deportes.
Mbaraka’irasênguy  Violín.
Mba’epujerembopuha  Tocadisco.


 

Mba’epyha tr  Tejido.

Ñ

Ñemotie’y tupâme
  Blasfemia.
Ñe’êngái   Maldición.
Ñembo’ekatu   Ritos.
Ñesêmba   Exodo.

O

Okarusu   Plaza - Plazoleta.
Okarembe’y   Vereda.
Ogaguasu   Edificio.
Ogaaty    Manzana-Cuadra.

P

Paje
    Magia - Sortilegio.
Pini - Pinima   Tatuaje.
Pohâ jukaha   venenos.
Poravi    Fatal.
Poepy    Sanción.
Pytaguavana   Criollos.
Pire myatyrôha  Curtiembre.
Pukukue   Metros.
Pokoka   Baston.
Pu’aka rehechaukaha  Trofeos.
Pytaha    Campamento.
Papakuaahára   Contador.
Pa’arajere   Decada.
Parehao   Correos.
Pukusu    Kilometro.
Pysykua   Presidio.

S

Sa’ary
     Siglo.
So’oñemuha   Carniceria.
Saite’yreko   Civilización.
Sarambi’yva   Metódico.

T

Tekomarângatu
  Moral.
Tekokuaiño   Monarquia.
Tembikuaapavê  Filosofia.
Tekoreko   Instinto.
Teonguekâ   Momia.
Tupâreko   Divinidad.
Tyakuâmbygua  Esencial.
Tupâreta rerovia Politeista.
Tupârerovia peteîva  Monoteísta.
Tupâretâygua   Cristiano.
Tetâguasu    Imperio.
Tembiapoukapy  Mandamiento.
Tasyjey   Recidivas.
Tupâ rape   Religión.
Tesâireko    Inmunidad.
Ta’ângarayhu   Idolatria.
Tetâmyakâ rehegua Estado.
Tenyhêsu   Toneladas.
Tupârekogua-Tupâvoja  Hermana-Sor.
Tyvyty    Cementerio.
Tapepy   Avenida.
Tetâñuvaha imbokava  Ejercito.
Tetâreragua   Consul.
Ta’anga’ita   Monumento.
Tetâsambyhykuaa  Politica.
Ta’anga yvate gotyore  Bustos.
Tekovoña   Disciplina.
Tenda pysyrôha  Fuerte.
Tavaygua’aty   Población.
Tavusu    Ciudad - Capital.
Tetârapéva   Turisticos.

Y

Yvaga rata
   Astro.
Ygua    Infusión.
Y pa’û yvy   Isla.
Yvypu’â   Loma.
Ygaĝuahê   Puerto.
Ygarataeta   Flota.
Ygarata   Embarcasión.
Ygape    Chatones.
Ygape’î   Canoas.
Ygarata-pe   Barcos.
Yvate gotyo   Norte.
Ygakororô   Lancha.
Ykepoteîva   Exagonal.
Yrembe’ygua   Litoral.
Yrupiata   Navegación.
Yvyapekuaa   Geografía.
Y syry potî   Agua Corriente.
Yakâ    Arroyo

 

 

 

ÑE’ÊRYRU PYTAGUA ÑE’ÊME - DICCIONARIOS DE LENGUAS EXTRANGERAS - FOREIGN LANGUAGE DICTIONARIES
FREMDSPRACHIGE WÖRTEBÜCHER - DICIONARIOS DE LINGUA ESTRANGEIRA - DICTIONNAIRES DE LANGES ETRANGERES
-
CHINO_DICCIONARIOS_LENGUA_EXTRANJERA

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

ÑE’ÊRYRU

Remba’ejoguase, remba’eporanduse térâ reikuaaukasérô ne remiandu ehaimi oréve: CORREO AYVU MARANEY.COM

Ambuéva   Aopo’i    Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Avaatykuaa    Cháko Ñorairô    Deutsch-pe   English-pe    Estampillas    Kuatiañe’ê’i    Ñe’êkôikuaa
 Ñe’êryru    Ñe’êryru Pytagua Ñe’ême   Ñe’êtekuaa    Mombe’upy  
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñembohasa    Ñe’ênga
Ñe’êpoty  
Ñoha’ânga     Ñorairô Guasu    Opáichagua    Português-pe    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue
Tendarerakuaa    Te’yikuaa    Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana



TEKAHA

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.araguarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada



 

GUARANI RAITY
Pumbyry isâva: (0595) 021-227 234  .  Pumbyry popegua: 0982-100 959, 0986-551 807

CORREOGUARANI2   CORREO AYVU MARANEY138X15  .  www.guarani-raity.com.py
Taperéra:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nro. 3562 C./Rafael Franco, Barrio Santa Rosa, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

AYVU
MARÂNE’Y
Documentales

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
TERMINOLOGIA

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

NEWS
ta-angaryryi_video_Oiko


YVOTY_PANSY

. AHAYHU!!
AHAYHU!!

GUARANI RAITY
TOGUE
TENONDEGUA

GUARANI MULTIMEDIA_120x120

Ñembohasapyre
Traducido

Traduzido
Übersetzt
Translated

MBA’E RUPI TEMATICO

YVOTY_SA'YJU

INICIO

Abreviaturas

Alimentación

Afijos

Animales

CITTIG

Diccionarios

Didáctica

Educación

Fiestas

Fonética

General

Gramática

Guerra

Hábitad

Informática

Literatura

Sixto Figueredo

Música

Narracion

Medicina

Parlasur

Plantas

Proverbios

Psicología

Religión

Teatro

 

MULTIMEDIA_MICHÎ
Guarani Hetahendáicha ñañermoarandu hagua guaraníme

GUARANI_ MULTIMEDIA_ LENGUA_GUARANI_ LEHRZEIT
GUARANI
HETAHENDAÍCHA
Ñ
añe’ê pya’e hagua
guarani.

GUARANI
MULTIMEDIA

Para hablar
guarani con rapidez.



ÑE’ÊRYRU
DICCIONARIOS


. GUARANI


.
ESPAÑOL


. LENGUAS
EXTRANJERAS



GUARANI
HOSTEL

guarani_hostel_pension_guarani_hostal_guarani
PENSION
GUARANI