ARA'I1gif

GUARANI RAITY
ÑE'ÊKÔIKUAA - BILINGÜISMO (14)

logo AYVU MARANEY_OK (Custom) (2)

TEKOMBO'E
EDUCACION

EDUCACION BILINGÜE PARA EL PARAGUAY, DOCUMENTO DE TRABAJO No. 16  (Natalia K. de Canese) 1989, 48 pgs.

NECESIDAD DE UN PROGRAMA DE EDUCACIÓN BILINGÜE DE RECUPERACIÓN PARA EL PARAGUAY: Características del bilingüismo paraguayo. Grados  del bilingüismo. Resultado del contacto entre el guarani
y el español. Actitudes hacia el guarani y el español.  Identidad nacional y sobrevivencia del guarani..................5-7
BILINGÜISMO Y EDUCACIÓN: Bajo rendimiento escolar y lengua. Analfabetismo.
El programa oficial de educación bilingüe.........................................................................................................................9-10
EL BILINGÜISMO Y LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS............................................................................................13
UNA POLÍTICA LINGÜÍSTICA PARA EL PARAGUAY: Tipos de programas bilingües. Alfabetización y
educación en lengua materna. Posibilidades del guarani como medio de instrucción. Enseñanza del español
como segunda lengua. Un programa bilingüe para la educación primaria paraguaya.............................................14-18
PLANEAMIENTO DE EDUCACIÓN BILINGÜE PARA NIÑOS MONOLINGÜES
GUARANI Y ADULTOS ANALFABETOS BILINGÜES PARAGUAYOS: Objetivos generales y específicos........22
PLANIFICACIÓN: Estrategias de planificación. Condiciones previas. Distribución del Tiempo..........................24-28
VARIEDADES DE LENGUA..................................................................................................................................................30
EDUCACIÓN EN GUARANI: Motivación y prelectura. Enseñanza de la lectura. Enseñanza
de la escritura. Instrucción en guaraní. Los maestros. Textos y material didáctico.................................................31-36
ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA: Tiempo disponible.
El método. Los profesores. Material didáctico...............................................................................................................37-42
EVALUACIÓN: Competencia en la segunda lengua. Medición del bilingüismo.....................................................43-44
EL COSTO DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE  Conclusiones. Bibliografía.................................................................46-48

 

TA'ANGA

 

 

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

HEKAHA


  EJUHU GUARANI RAITÝPE KUATIAÑE’Ê, ÑE’ÊRYRU TÉRÂ TA’ANGARYRÝI REIKOTEVÊVA YRÔ EPORANDUMÍNTE ORÉVE ROJEPORAKA HAGUA 

Aopo’i
   Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Avaatykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Estampillas    Kuatiañe’ê’i    Ñe’êkôikuaa  
 Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa   
Im Português    In English    Mombe’ugua’u    Mombe’upy   Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra
Ñe’êpoty    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasakue    Tendarerakuaa
Te’yikuaa    Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana

ta-angaryryi_video_Oiko

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.ara-guarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

GUARANI RAITY
 Pumbury: (00595-21) 227 234,   Popegua: (00595) 982 100 959
 CORREOGUARANI1  -   www.guarani-raity.com.py   -  
www.guarani-raity.com
 Las Perlas 3562 c/Rafael Franco, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

ayvugif-95x48

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

 GUARANI AYVU
Terminología

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

 

MULTIMEDIA_MICHÎ
Guarani Hetahendáicha ñañermoarandu hagua guaraníme