TENONDE
INICIO

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

1

Lea Textos de
CUENTOS.
Oferta
 

AGUYJE

AMANGY YVYTY ARI

arandu_aranduka

ARAVOI_KASO_SABINO_GIMENEZ

CUENTOS DE LA SELVA GUARANI

cuentos pedagogicos


Emoñe’ê Kuatiañe’ê
MOMBE’URÂ
 rehegua.
Ñeikuave’ê
 

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

ARA PERIODICO EN GUARANI 92X38gif

ayvu_mareney_95x48

GUARANI RAITY
MOMBE’URÃ - CUENTOS  (28)

guarani_raity_93x48

TYSÝI
GUASU

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

KA'I REMBIASAKUE   LAS AVENTURAS DE CA'I   (Feliciano Acosta A. - Tadeo. Zarratea,
 traducción al castellano Natalia Krivoshein de Canese), 1994, 94 pgs., Tomo 2  (castellano -
guaraní).



Aprender a leer en cualquier de  nuestras dos lenguas y aprender a disfrustar de la lectura, es la posibilidad básica que los complicadores de esta coleción de cuentos populares ponen en manos de nuestros niños, y también por qué no, de los adultos. Porque  estos cuentos  ofrecen mucho  más, nos dan la aternativa de adentrarnos en el conocimiento de la cultura popular paraguayamanifesrada en toda su riqueza y variedad en los "Cuentos de Ca'i. La mágica malicia del pombero, la bribonería del Perú Rima, pero también  la osadía, la ternura, la inosencia...la naturaleza, palpitan al amparo de estos relatos transmitidosoralmente de generación en generación, y que hoy impresos, e ilustrados magníficamente por Any Ughelli, viven a cumplir el rol reservado a los textos privilegiados: el de ayudar a aprender, conociendo y difrustando. Rafael Peroni. (Contrapa)

 

 

Tomo 1

Tomo 2

Tomo 3

 

KAI REKOVEKAI REMBIASAKUETETAGUA REMIMOMBEU

HETAITEREI_PIRAPIRE_JOGUA2

Jogua

Los " casos" del Ca'i. “Ën la campaña se transmitieron de
   abuelos a padres e hijos las historias del monito Caí,
   a lo largo de nuestra historia. Somos los paraguayos un
   pueblo singular; mezcla homogénea tanto racial como
   cultural de europeos e indígenas americanos, pero con la
   particularidad de que la lengua más hablada es
   la indígena”......................................................................................5

De dónde salieron Ca'i y Caraja  -
Mba'éicchapa oiko
Ka'i ha Karaja
.....................................................................................7

La Serenata de Aguará - Aguara Kerambipu...............................13
Carayá dormilón -
Karaja oke ramo guare...................................21
Engañando a la chipera -
Ombotavývo chipa apohápe.............27

La deuda no pagada -
Makatéro deveha......................................33
Cantando y aplaudiendo -
Opurahéiva ha ojepopetéva............49
Ca'í volando -
Ka'i veve.....................................................................53
Peaje pro bolsillo -
Tahachi gua'u tape rehegua........................61
Ca'i le engaña a Aguará -
ka'i ombotavýrô guarre Aguarápe...67
Ca'i y Tatú domadores -
Ka'i ha Tatu omuña kavaju..................85

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

TA'ANGA

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(
21.05.97 - 11.10.23)
31

TENONDE
INICIO

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia

2

Lea Libros de
CUENTOS.
Venta
 

EXHUMACION

HESU REKOVE

ECOS DE LA SELVA AYOREO

KAI REKOVE


Emoñe’ê Aranduka
MOMBE’URÂ
 rehegua.
Ñemu