TENONDE_INICIO_HOME_INDEX_SAYJU

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

1

Lea Textos de
MITOS.
Venta
 

EL MITO DEL ARTE

LA MALDICION DE NEMUR

MIEL DE KAÑA

MITOS GUARANIES

MITOS INDIGENAS  DEL PARAGUAY

JERONIMO XAVANTE CONTA


Emoñe’ê Kuatiañe’ê
AVAREKOKUAA
 rehegua.
Ñeikuave’ê
 

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

ARA PERIODICO EN GUARANI 92X38gif

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES

GUARANI RAITY
TEKOHAIPYRE - BIOGRAFIA   (101)

guarani_raity_93x48

TYSÝI
GUASU

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

FELIX DE GUARANIA

HETAITEREI_PIRAPIRE_JOGUA2

Jogua

Cuando había sido obligado a salir al exilio,ya había publicado tres libros: "Poemas de Noche y alba", "Penas Brujulares" y "Ortografía Razonada de la Lengua  Guarani". "Hasta entonces, sólo recibía como premio a su labor intelectual, el desasociego de vivir bajo la vigilancia de los pyrague, la falta de garantía a su integridad personal, la incesante obligación de compartir con sus perseguidores los magros ingresos que conseguía obtener con trabajos ocasionales, ya mal remunerado por el "estigma" de su  delicada situación en el régimen dictatorial. Ahora regresa con las mismas manos vacías, pero limpias de corrupción. Regresa sin rencor. Regresa sin odio. Regresa sin pedir nada para sí. Y además, regresa con otros libros nuevos,  idéditos. Todo el conocimiento adquirido durante su largo exilio, fue sumando a que ya tenía anteriormente. Y ese conocimiento ha plasmado en libros de ciencia lingüística, ensayos y creación poética, Felix de Guarania viene a  donar a nuestro país su trabajo intelectual, su arte, su palabra de infatigable dignificador de nuestra cultura". (Tojevy Kuarahy, 1989, pgs. 5 y6)

     
Félix de Guarania rerateéva Felix Giménez Gómez heñóiva'ekue Paraguarí, Paraguáipe ary 1924-pe. Oñemoarandúva'ekue letras-pe Facultad de Filosofía Paraguayguápe. Stroessner mburuvicha aja oikéva'ekue heta jevy ka'irâme  ha ipahápe oñemosêva'ekue Paraguáigui ha oiko jepe heta tetâ rupi: Argentina ha Rusia. Ojevy hetâme febrero del 89 riremi ha upe guive omba'apo kyre'y ojapo hagua hetaiterei kuatiañe'ê. (Guaraníme jehaipyre: Mario R. Bogado V.)

OBRAS:  (Disponibles en GUARANI RAITY: 14)
ACERCA DE LAS PLANTAS MEDICINALES PohâÑâana Rehegua Mba'ekua (Félix de Guarania), 2002, 61 pgs..................................................
CURSO PRACTICO DE IDIOMA GUARANI (Félix de Guarania) 1992, 237 pgs..............................................................................................................
CURSO PRACTICO DE IDIOMA GUARANI 2(Félix de Guarania) 1992, 237 pgs. con un audio cassette................................................................
CHE IRÛNGUERA COMPAÑEROS ,  1997, 46 pgs..............................................................................................................................................................
DE LA SABIDURIA POPULAR   2000 87 pgs..........................................................................................................................................................................
DIC. GUARANIA ILUSTRADO ESPAÑOL - GUARANÍ GUARANÍ - ESPAÑOL 1997. 269 pgs........................................................................................
DIC. MITÂMI CASTELLANO - GUARANI GUARANI - CASTELLANO,  1995, 92 pgs........................................................................................................
DIC. ÑE'Ê ATY MIRÎ ESPAÑOL - GUARANÍ GUARANÍ - ESPAÑOL,  1997, 172 pgs........................................................................................................
GRAN DICCIONARIO KATYGARA GUARANI-CASTELLANO CASTELLANO -GUARANI  (Félix de Guarania) 1998, 527 pgs................................
JULIO CORREA  Imagen de Nuestra Tierra ,  1999, 186 pgs............................................................................................................................................
LO SAGRADO EN LA CULTURA GUARANI (Con Angélica Alberico de Quinteros) 2000, 129 pgs..............................................................................
MARTIN FIERRO Bilingüe español - guaraní (José Hernández. Traducido al guaraní: Félix de Guarania) 2001, 510 pgs..................................
PARAGUAY CULTURAL(Félix de Guarania) 2000, 119 pgs...............................................................................................................................................
TOJEVY KUARAHY ,  1989, 91 pgs. (en guaraní)..................................................................................................................................................................

FELIX DE GUARANIA'I

 

TEKOHAIPYRE

 

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(
21.05.97 - 13.10.23)
31

TENONDE_INICIO_HOME_INDEX_SAYJU

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guaraní Multimedia

2

Lea Textos de
ETNOGRAFIA.
Ofera
 

EL GUARANI CONQUISTADO Y REDUCIDO

EL HOMBRE PREHISTORICO

EL ULTIMO CANTO DEL MONTE

EN BUSCA DEL HUESO PERDIDO

ETNICIDAD TIERRA TIERRA Y PODER

ETNOGRAFIA DEL CHACO


Emoñe’ê Kuatiañe’ê
ÑE’ÊTEKUAA
 rehegua.
Ñemu