TENONDE
INICIO

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

3

Lea Textos de
GRAMATICA:
Morfologia.

Oferta
 

APUNTES DE LINGUISTICA GENERAL

DIFERENCIAS GRAMATICALES ENTRE EL GUARANI Y EL CASTELLANO

EL GUARANI A SU ALCANCE

EL IDIOMA GUARAN ANTONIO GUASCH

GRAMATICA DE LA LENGUA GUARANI

GRAMATICA ELEMENTAL DEL GUARAN


Emoñe’ê Kuatiañe’ê
ÑE’ÊTEKUAA:
Ñe’êysajakuaa
 rehegua.
Ñeikuave’ê
 

I
ÑE’ẼPYAHUKUAA
Neologismo

I

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

ARA PERIODICO EN GUARANI 92X38

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

GUARANI RAITY
ÑE’ÊTEKUAA - GRAMATICA   (105)

guarani_raity_93x48

TYSÝI
GUASU

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

****IPORÃVA JAGUEREKO - RECOMENDADO TENER  *****
GRAMATICA GUARANI (Natalia Krivoshein de Canese, Feliciano Acosta) 2001,186 pgs.

HETAITEREI_PIRAPIRE_JOGUA2

Jogua

DIFERENCIAS GRAMATICALES ENTRE EL GUARANI Y EL CASTELLANO: Estudio contrastivo, y su incidencia en la educación.
(
David A. Galeano Olivera) 1999,  92 pgs.

"Cuando en Paraguay, el Ministerio de Educación -tras los  Congresos Nacionales de Educación realizados en 1992 y 1993- anunciaba la inminente implementación de la Reforma Reducativa, desde 1994, mediante la Enseñanza Bilingüe (Guaraní-Castellano) a partir de la Lengua  Materna; fueron numerosos los "especialistas" e instituciones que lanzaron sus venenosos dardos en contra del Guaraní.
Paradójicamente, hoy, gracias a la Educación Bilingüe, que parte de la enseñanza en  la lengua materna; numerosos niños de habla materna Guaraní logran el aprendizaje críticio y democrático, que -sin ninguna duda- los conduce hacia el más preciado objetivo de cualquier ser humano: la libertad  sustentada en el conocimiento.  ¡Existen o no  diferencias gramaticales entre nustras dos lenguas oficiales?, y si existieren, ¡qué incidencias positivas o negativas tienen en la labor docente y particularmente en la autoestima y la competencia intelectual de los estudiantes"? pag. 8-11

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

Dedicatoria. Prólogo............................1-2
Ñe'ênondegua..........................................4
1. Introducción..........................................5
Presentación............................................6
Planteamiento del problema..............10
Hipótesis. Metodología..................13-14
2.  Desarrollo  Primera Parte:
Contrastación...................................16-17
Marco Teórico.........................................18
Diferencias linguisticas.......................20
Diferencias gramaticales

Diferencias fonológicas........................25
Diferencias morfológicas......................33
Diferencias sintácticas..........................41
Segunda Parte: Incidencia en la
educación.................................................49
Los docentes y el tema .........................50
Las cuatro encuestas practicadas......56
Aspectos relevantes de las 
encuestas................................................72
3. Conclusión. 4. Bibliografía.........74-80
5. Anexo fuera del texto..........................87

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YT

TAANGA_IMAGE

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(
21.05.97 - 11.10.23)
31

TENONDE
INICIO

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120

Guaraní Multimedia

4

Lea Libros de
GRAMATICA:
Morfologia.

Venta
 

GRAMATICA GUARANI1 AYALA

GRAMATICA GUARANI CANESE

GUARANI2 MOLINIERS

GUARANI1 MOLINIERS

GUARANI ÑE'ÊKUAATY

GUARANI4


Emoñe’ê Aranduka
ÑE’ÊTEKUAA:
Ñe’êysajakuaa
 rehegua.
Ñemu
 

I
ÑE’ẼYSAJAKUAA
Morfología
I