ayvu_maraney_62x32

GUARANI RAITY
TE'YIKUAA - ETNOGRAFIA  (32)

guarani_raity_62x32

TYSÝI
GUASU

 

YEMBOSINGARO GUASU EL GRAN FUMAR Literatura Sagrada y Profana Guaraní,
tomo II,
vol. 8,  1998, 684-1025 pgs.

Nuestra manera de cazar y de pescar: Aspectos generales. El origen de los Tüpa reta. Kaa iya reta, los dueños del monte. Características
y comportamiento de  los Kaa iya reta. Aña. Dueño de los loros, äkagüe............................................................................................................635-646
El dueño de los peces y del agua, mboivuju. Dueño de la loma,  îvititi. Fuente de conocimiento. La caza y el rito. La salida. Los textos
de nuestra manera de cazar y de pescar: Los dueños. El dueño. El  sueño.........................................................................................................647-662
Aña guasu. El aña. Dueño de loro. Jerere. El poder de los dueños del monte. La sirena. El caminante.............................................................664-680
Historia de un vaquero. El cazador. El hombre y el anillo. El  viejo y su perro. El sueño del cazador. El cazador. Los amigos. El cazador.
Víbora grande. La caza de loros. La pesca. El perdido. Esta es una historia.  Convite........................................................................................696-760
Los amigos. Los caza tatú. El hombre tigre. El cazador y el tigre. El cazador y el perro salvaje. El joven y su perro. El  oipuiño y el tatu
grande. El cazador de  topo................................................................................................................................................................................762-788
Dos hombres y el tigre. El  melero. El sueño de un joven. Los meleadores. El joven pescador. Los caminantes. El pescador. El hombre
solitario. Sobre el  choncho.................................................................................................................................................................................789-814
Con una gran alegría venimos  hacia ti. Ahora ya estamos aquí, dueño de mi vida. Ahora estamos en tu patio y tenemos mucha alegría.
Tu eres de corazón caritativo, eres dueño de la sabiduría. Grande es nuestra felicidad, inmensa es nuestra alegría, Padre.  Ustedes
conocen nuestras maneras. Coloca lo bueno por el camino de tus hijos...............................................................................................................830-64
Sabemos que grande es tu bondad. Nos  sentimos muy alegres. Tenemos que hablar, porque el buen corazón se ve hasta lejos, mi Padre.
Nos sentimos enormemente  felices.....................................................................................................................................................................872-891
Aquí venimos nuevamente. He venido por acá,  pues sé que usted es bueno. No venimos a buscar rencores. El dueño de los loros. Una
cacería en el  izozog...........................................................................................................................................................................................893-924
TESTIMONIO DE  NUESTRO SER: Los textos de los testimonios de nuestro ser: La reunión de los izoceños. Un muchacho. El chofer.
Zafrero. Zafra.  Humillación................................................................................................................................................................................935-969
Asamblea de los Ayoreode.  Los sobrevivientes del aluvión. Situación del pueblo nuevo. Comentario de un promotor de salud. Relato.
La gran fiesta. El opuiño y la  asamblea...........................................................................................................................................................977-1023

TA'ANGA

 

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

HEKAHA

Aopo’i    Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Estampillas    Im Português    In English    Kuatiañe’ê’i
 Mombe’ugua’u    Mombe’upy  
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa
Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasakue    Tendarerakuaa   Te’yikuaa
Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana


TEKAHA

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

GUARANI RAITY
 Pumbury Isâva: (00595-21) 227 234,  Pumbyry Popegua: (00595) 982 100 959
CORREO GUARANI RAITY.COM.PY
  -  www.guarani-raity.com.py
Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) 3562 c/Rafael Franco, Asunción, Paraguay

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

DEPORTES
SPORTS

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY2

ayvu-maraney_web_doble

TAEKWONDO11

ÑE’Ê

 GUARANI AYVU
Terminología

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

taangaryryi_video_Ok


2018

 

 

TENONDE
INICIO
HOME

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120

 

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guaraní Multimedia