TENONDE_INICIO_HOME_INDEX_HOVY

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

1

Lea Textos de
HISTORIA.
Oferta
 

AMADO BONPLAND

ANTECEDENTES

ANTONIO RUIZ DE MONTOYA

APUNTES DE HISTORIA CULTURAL DEL PARAGUAY

CARTOGRAFIA COLONIAL ASUNCION.

COMO UN DIAMANTE1


Emoñe’ê Kuatiañe’ê
TEMBIASAKUE
 rehegua.
Ñeikuave’ê
 

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

ayvu_mareney_95x48

GUARANI RAITY
TEMBIASAKUE - HISTORIA  (48)

guarani_raity_93x48

TYSÝI
GUASU

MILLIONAIRE_SHOPPING_JOGUA369

Venta

EL PARARAGUAY DEL SIGLO XVIII EN TRES MEMORIAS  (Jose A. Perasso) 1986, 128 pgs.

HETAITEREI_PIRAPIRE_JOGUA2

Jogua

Descripción (trunca) de la Provincia del Paraguay. Tabla de los gobernadores que han sido de la Provincia del
Paraguay desde su  descubrimiento y conquista. Los señores obispos que han sido hasta el presente año......7-17
Razón de las cosas más notables que se ven en las márgenes y riberas de los dos ríos, Paraná y Paraguay.......23
Arboles, hierbas y raices  medicinales que se han descubierto en las márgenes de los dos ríos, en la
navegación de una provincia a otra, según los naturaales de la provincia del Paraguay................................................24
Animales que regularmente se ven en las márgenes de estos dos ríos, aves y peces..................................................25
Razón de los tiempos que son más favorables para venir a esta ´rovincia y para ir de ésta a  la  de
Buenos Aires, los riesgos de los enemigos y a qué rumbo habitan....................................................................................27
Pasos más trabajos y nomraos que hay desde San Juan de Vera al Paraguay y lo que en adelante se ha
descubierto a la misma mano que es la derecha. Descripción de la costa de la parte del Norte...........................31-37
De lo que contiene el Paraná adelante de las corrientes. Razón individual de las distancias por menor
poblaciones y fuertes que tiene la provincia y los ríos que caen y desaguan en ella al del
Parguay, Paraná, por no confundir el mapa por la inmediación que hay de unos parajes a otros
aunque se presentan en el mapa..........................................................................................................................................39-40
Advertencia para el gobierno del mapa según anotación que aparece de su misma explicación
y numeración....................................................................................................................................................................................40
José Mas y su relación del hallazgo de los indios del pueblo de San Joaquín y la fundación de él
en el año de 1746 y  su traslación al sitio donde se halla en el año 1753. Consta igualmente el
hallazgo de los indios del pueblo de San Estanislao en el año 1751. Diseños esgrafiados e
impresiones en materiales de barro cocido empleados en la  construcción de los templos de
San Joaquín, Santísima Trinidad y San José de Caazapá
José A. Perasso-Jorege Vera). San Joaquín.......................................................................................................................43 -63
Santísima Trinidad. San José de Caazapá........................................................................................................................73 - 87

DICCIONARIO_AYVU_GUARANI

Ñe’êryru - Diccionario

CAFETERA_MBARETE_120X120
Ayvu Guaraní YouTube

TA'ANGA

GUARANI MULTIMEDIA_APRENDER_GUARANI_120x120

Guarani Multiimedia

dvd kujerera trabalenguas ayvu maraney120X120
Ta’angaryrýi - Vídeos

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI_HETAHENDAICHA_999
Guarani Hetahendáicha

AYVU_GUARANI_viruatyra_multimillionaire
AYVU GUARANI

Ara    Arandupy    Avarekokuaa    Ava’atykuaa    Auf Deutsch   Cháko Ñorairô    Guaraníme    Em Português   In English    Kuatiañe’ê’i    Mombe’upy
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñe’êpoty   Ñe’êkôikuaa    Ñe’êryru    Ñe’êtekuaa    Ñoha’ânga    Ñorairô Guasu    Opáichagua
33 Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohaipyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue   Tendarerakuaa   Te’yikuaa   Tuja-Jeiporupyre   Tupârehegua  Yvyra-Ñana 33

MBO’EPY

ÑE’ÊNDY

OGA

PYAHU

TYSYI

JOGUA

PORANDU

TEKAHA

GUARANI
MULTIMEDIA

YTY
BASURA

AYVU
GUARANI

APRENDA
GUARANI

PARACANOPY1

ARA PERIODICO EN GUARANI_48X93

AYVU_MARANEY_DOCUMENTALES_EN_GUARANI

TAEKWONDO MICHI

ÑE’Ê

 GUARANI
AYVU

Terminología

GUARANI_RAITY_LIBROS_ENSEÑANZA_TRADUCCIONES

AYVU_MARANEY_TAANGARYRYINONGATURA_GUARANIME_DOCUMENTALES_EN_GUARANI_banner1d


GUARANI RAITY

Porandurâ: ára ha pyhare - Consultas: 24 hrs. Ojeipe’a - Abierto: Lunes a Lunes - 07:00 - 20:00
Porandurâ mba’erepy térâ guerekopy rehe ko Ñanduti rendapegua, ehai, orerenói térâ eñemboja orerendápe.
Para consultas sobre precios, o contenido de este sitio Web, escribanos, llámenos, o visitenos personalmente.

CORREO_GUARANI_RAITY_12X171   -   www.guarani-raity.com.py

Pumbury Isâva: PUMBYRY_ISAVA_PYTA12 (00595-21) 227 234   -   Pumbyry Popegua: PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(00595) 982 100 959 PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12(Llamada Directa)PUMBYRY_POPEGUA_HOVY12

Taperéra - Dirección - Address:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nº 3562 c / Coronel Rafael Franco, Asunción, Paraguay
Moöit
épa - Ubicación - Location: 
-25.2973102,-57.6012474

HETAITEREI_PIRAPIRE2
Jogua

 

Ahayhu Me Gusta I Like Ich Mag

(
21.05.97 - 11.10.23)
31

TENONDE_INICIO_HOME_INDEX_HOVY

GUARANI MULTIMEDIA_LECCIONES_DE_GUARANI_120x120
Guaraní Multimedia

2

Lea Libros de
HISTORIA.
Venta
 

COMPENDIO DE HISTORIA PARAGUAYA1

DR JOSE GASPAR RODRIGUEZ DE FRANCIA

EL HECHICERO DE DIOS

EL HIMNO NACIONAL PARAGUAYO

EL ILMO DON FRAY BERNARDINO DE CARDENAS

EL INDIO NO DEBE MORIR


Emoñe’ê Aranduka
TEMBIASAKUE
 rehegua.
Ñemu