guarani_raity_93x48

GUARANI RAITY
ÑE’ÊTEKUAA - GRAMATICA  (107)

TYSÝI
GUASU

 

T y s ý i

KO'ÊMBOTA 5  COMUNICACION GUARANI - QUINTO GRADO - REFORMA EDUCATIVA
(
Feliciano Acosta-Silvia Vigo) 1997, 85 pgs.


Serie: Arami1,   2,   3    4,   5,   6

Mombe´upy "Ka´a": Ñe´êndy  Ambohovái porandu Anohê Kuaarapoite (idea principal). Ñe´ê he´ijojáva (sinónimo).
Ñe´ehe´iavýva
(antónimo). Ñe´epehe mboyvegua (partículas prefijas). Muanduhe pu atâ ojehaíva ha ojehai´yva
(acento tónico gráfico y no gráfico). Ñe´endy (vocabulario) ........................................................................................................................6
Moñe´era "Tagua": Amoñe´e  Ahaiguy oi porava Ajuhu ñe´etéva oseva´ekue moñe´erame
(encuentro verbos en la
lectura).
Amohenda  ñe´etéva ára agaguaite, mboyveguaite ha upeiguaite (clasifico verbos en tiempo presente, pretérito
y futuro)
Ambohasa ysaja mbotovépe ñe´etéva jurugua ha tigua (paso a la forma negativa verbos orales y nasales)
Aheka ambue ñe´e oseva mitagui (palabras derivadas) Tero (sustantivo) Muanduhe pu atâ (acento tónico)
Amoha´angagua´u Tagua (describo al Tagua) Ñe´êndy .........................................................................................................................10
Moñe´era "Pini ha Kuri´i": Amoñe´e Aheka ñe´erúpe Ajapo ñe´e joaju Haipyvo peteihágui anohe kuaarapoite ha
kuaarapoyke
(del primer párrafo entresaco idea central y secundaria) Ahaiguy mba´épa oikóta upéi  Anohe moñe´erágui
mokôi ñemboavareko
(personificación) Ahaiguy mba´épa oikóta upéi  Anohe moñe´erágui mokoi ñemboavareko
(personificacion) Ahaiguy oi porava  Ñe´êndy ............................................................................................................................................14
Ñe´êmbotuicháva
(hipérbole): Amoñe´e ñe´epoty Aheka ñe´eryrúpe ñe´e ndaikuaáiva Ahaiguy ñe´embotuicháva
(subrayo  hipérbole). Ambojoaju Aikuaave Amba´apo ógape Japukami hagua Ñe´êndy .................................................................19
Pujoja
(rima): Amoñe'ê Aikuaa Ahechauka ñe´epotýpe "pujoja"  Aheka pujoja  Ajapo pujoja  Amoñe´e ñe´êpoty  Ajapo
ñe´epoty Ahachauka ñe´erapo ha ñe´epehetai mboyvegua
(raíz y partícula prefija) Amoi ysaja mbotovépe ko´e  ñe´etéva
(paso a la forma negativa verbos) Ñe`êndy ................................................................................................................................................22
Ñe´êpoty "Tupa ra´ymi": Aikuaa Aheka ñe´êryrupe Ajapo ñe´ejoaju  Ajapo porandu Ta´anga ñe'êporahaipype rehegua
(figuras literarias) Aikuaa mbojoguáva  Ajapo mbojoguáva  Ñe´êndy ...................................................................................................27
Moñe´êra "Atyra": Ambojoaju he´iséva Amoimba  Ajapo ñomongetara
(escribo un diálogo). Ahai  Muanduhe pu'atâ
(acento tónico) Ñe´êojojoguanungáva (palabra parónima). Ambojoaju ñe´e ojojoguanungáva  Aheka ñe´eryrúpe
(busco en el diccionario)  Chemandu´a  Jaikoporave hagua Ñe’êndy .................................................................................................32
Ñe’êpoty "Chakore": Amoñe´e  aikuaa  he´iséva  Ambohovái  Ajapo ñe´ejovake (entrevista) Ajapo ñe´ejovake
Mba´ejerure (solicitud)  Ajapo ta’angahai (retrato).....................................................................................................................................37
Ñe´epoty "Guajaki Sapukái": Amoñe´e  Aheka ñe´eryrúpe  Anohe ñe´epotygui-
Ambohovái Ahaiguy Ajapo ñe´ejoaju  Aikuaa  Ñe´êndy ............................................................................................................................46
Moñe´era "Tupasy Ara": Amoñe´e Aheka ñe´eryrúpe Ambohovái - Anohe
tero oiva moñe´erame Tero ñemohenda Amoi papapy hendaguame ..................................................................................................50
Papapykuéra (números): Amoñe´e ñe ´epoty Aikuaa mba´eichapa ikatu jajapo  papapy -Ajapokuaáma papapy Amoimba
Ahai papapy petei guive pa peve  Ajapove papapy pa guive mokoipa peve  Amoimba ko ñe´epoty pehengue  Ambojoaju
 Amoi guaraníme Arapokoindy (días de la semana)................................................................................................................................ 54
Ñe´etéva moingoepy (Verbos irregulares): Amoñe´e Ambojoaju he´isévape Ambohéramoñe´era Ahiguy oi porava
Ahechauka mba´eichapa añeñandu amoñe´e rire  Amoha´anga  Ajapo ñomongeta Anohe moñe´êragui ñe´etéva
ojehai hatavéva  Mbo´ehára ndive rojuhu ñe´erapo Aikuaave Amoimba  Aikuaave ñe´etéva moingoepy MaravichuÑe´êndy....58
Ñe´ejoaju ñemboja´o (clasificación de oraciones): Amoñe´e ko ñomongeta Aikuaa mba´epa he´ise  Aikuaa  Ambojoaju
Amoñe´ejey ñomongetaha anohe ñe´ejoaju Ahechauka mbo´ehárape che rembiapo Amba´apo ógoape  Ñe´ejojarei
(palabras homónimas)  Ñe´endy...................................................................................................................................................................63
Moñe´era "Ynambu": Amoñe´ê  Aheka ñe´e hesaka pora´yva Moñe´erame aheckauka: Ñepyrumby, mbyte ha
ipaha (exposición, nudo y desenlace)  Ñe´etemiandukuéra Moñe´eragui anohe: Tero, teroja techaukára
(adjetivo demostrativo) 
Ñe´etéva Muanduhe pu atâ ajehaíva (acento nasal gráfico)  Ahesa´yijo ñe´ejoajutei
(analizo oración  simple)  Tero moimbahakuéra (complementos del sustantivo)  Apositivo (moimbaha teróva)
Atributivo (moimbaha tekome´eva) Diferencial o especificativo (moîmbaha mba´éva)  Ñe´endy....................................................67
Momarandu apytegua (Elementos de la comunicación): Ama´ê ta´angáre ha amoñe´e Aikuaa Aikuaave Amoîmba.................71
Tavarandu (Folklore): Ñe´emombo (relación) Kujerera Añeha´a ajapo kujerera Ñe´enga Ambyaty ñe´ênga
 Mombe´upukara Amombe´u che rogayguakuérape Maravichu Purahéi ..............................................................................................74

TA'ANGA

Serie: Arami1,   2,   3    4,   5,   6

 

 

ÑE’ÊRYRU KARAIÑE’ÊME - DICCIONARIOS EN CASTELLANO - SPANISH DICTIONARIES
SPANISCHE WÖRTEBÜCHER - DICIONARIOS DE LINGUA SPANHOLA -
DICTIONNAIRES ESPAGNOLS

ÑE’ÊRYRU PYTAGUA ÑE’ÊME - DICCIONARIOS DE LENGUAS EXTRANGERAS - FOREIGN LANGUAGE DICTIONARIES
FREMDSPRACHIGE WÖRTEBÜCHER - DICIONARIOS DE LINGUA ESTRANGEIRA - DICTIONNAIRES DE LANGES ETRANGERES
-
CHINO_DICCIONARIOS_LENGUA_EXTRANJERA

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

ÑE’ÊRYRU

Remba’ejoguase, remba’eporanduse térâ reikuaaukasérô ne remiandu ehaimi oréve: CORREO AYVU MARANEY.COM

Ambuéva   Aopo’i    Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Avaatykuaa    Cháko Ñorairô    Deutsch-pe   English-pe    Estampillas    Kuatiañe’ê’i    Ñe’êkôikuaa
 Ñe’êryru    Ñe’êryru Pytagua Ñe’ême   Ñe’êtekuaa    Mombe’upy  
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñembohasa    Ñe’ênga
Ñe’êpoty  
Ñoha’ânga     Ñorairô Guasu    Opáichagua    Português-pe    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue
Tendarerakuaa    Te’yikuaa    Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana




TEKAHA

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.araguarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada



 

GUARANI RAITY
Pumbyry isâva: (0595) 021-227 234  .  Pumbyry popegua: 0982-100 959, 0986-551 807
CORREO AYVU MARANEY.COM20 . www.guarani-raity.com.py
Taperéra:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nro. 3562 C./Rafael Franco, Barrio Santa Rosa, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

ayvugif-95x48

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
TERMINOLOGIA

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

NEWS
ta-angaryryi_video_Oiko


YVOTY_PANSY

. AHAYHU!!
AHAYHU!!

GUARANI RAITY
TOGUE
TENONDEGUA

GUARANI_ MULTIMEDIA_ LENGUA_GUARANI_LANGUAGE

 

GUARANI_ MULTIMEDIA_ LENGUA_GUARANI_ LEHRZEIT
GUARANI
HETAHENDAICHA
Ñañe’ê pya’e hagua
guarani.

GUARANI
MULTIMEDIA

Para hablar
guaraní con rapidez.



ÑE’ÊRYRU
DICCIONARIOS


. GUARANI


.
ESPAÑOL


. LENGUAS
EXTRANJERAS




GUARANI
HOSTEL

guarani_hostel_pension_guarani_hostal_guarani
PENSION
GUARANI