Ambuéva   Aopo’i    Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Avaatykuaa    Cháko Ñorairô    Deutsch-pe   English-pe    Estampillas    Kuatiañe’ê’i    Ñe’êkôikuaa
 Ñe’êryru    Ñe’êryru Pytagua Ñe’ême   Ñe’êtekuaa    Mombe’upy  
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñembohasa    Ñe’ênga
Ñe’êpoty  
Ñoha’ânga     Ñorairô Guasu    Opáichagua    Português-pe    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue
Tendarerakuaa    Te’yikuaa    Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana

guarani_raity_93x48

GUARANI RAITY
AVAREKOKUAA - ANTROPOLOGIA (56)

TYSÝI
GUASU

 

T y s ý i

DERECHOS HUMANOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS (Esther Prieto) 2006, 167 tgr.
Este libro de Esther Prieto sostiene con orientaciones bien prácticas la construcción cotidiana de la convivemcia en la diversidad. Lejos de ser solo un análisis legal, se dirige a personas en cargos públicos, políticos, parlamentarios, funcionarios del Estado central o descentralizado, indigenistas, ambientalistas y a la ciudadanía en general, a todos los constructores de la convivencia del futuro, mostrándoles dónde y cómo en el campo y en el lugar de cada cual en el Convenio 169 de la OIT, ratificado por Paraguay, posobilita actuar e incidir en la creación y ampliación de condiciones y espacios que permitan a la minoría indígena tener la presencia, la voz, el lugar y el protagonismo que le corresponde en nuestro presente y nuestro futuro, que es el de todos” (Benno Glauser, Coordinador general de iniciativa Amotocodie.)

EL CONVENIO 169. Antecedentes del convenio 169……......…...21
El Convenio 107. Integración y asimilación……………………..…21
Los nuevos tiempos………………………………………………......28
El Convenio 169 sustituyo al Convenio 107…………………….....28
Contexto internacional en la que surge el Convenio……………..30
El vocablo pueblo en el Convenio………………………………......33
Los derechos humanos de los pueblos indígenas………….......36
Derechos territoriales……………………………………………....…37
El Convenio 169, su repercusión en el Paraguay………………...37
ANALISIS GENERAL……………………………………….........…….39
EXTRUCTURA DEL CONVENIO……………………………….........39
Compromisos para los estados parte……………………………..40
Jerarquía del convenio en orden jurídico nacional……………….40
Adecuación legislativa y políticas publicas………………………...42
Reformas de diferentes ámbitos del derecho………………...…..45
I. Política El 169 un instrumento de derechos humanos…….….49
Prohibición de la discriminación……………………………………50
Seguridad y ciudadanía……………………………………………....52
Derechos de la igualdad de oportunidades…………………...…..53
El derecho al desarrollo humano………………………………..….55
El derecho consuetudinario indígena……………………………....56
Medidas sugeridas sobre la parte I
II. Tierras Tierra/ territorio: concepto indivisible...........……......….60
La recuperación de las tierras perdidas………………………...…68
Derechos sobre recursos naturales……………………...………...71
Los recursos del subsuelo…………………………………………..74
Nuevas alternativas para la protección de tierras ancestrales....76
Prohibición de traslado…………………………………………........79
Respeto a las modalidades de trasmisión de la tierra…...…......81
Sanciones contra toda intrusión………………………………….…82
Garantías de los programas agrarios…………………………..….83
Medidas sugeridas sobre la parte II………………………………..85
 

III. Contratación y condiciones de empleo indígenas jornaleros.,,89
De dueños a servidores…………………………………………..….92
Derechos laborales indígenas y políticas publicas…………....…93
Medidas sugeridas sobre la parte III…………………………….….94
IV. Formación profesional, artesanía e industrias rurales
Consideraciones previas…………………………………………….96
Participación de varios órganos del estado……………………….99
Justificación del rol de cada organismo………………………….101
Los órganos descentralizados…………………………………….103
El I.N.D.I. como órgano coordinador…………………………....…104
Medidas sugeridas sobre la parte IV……………….……………..106
V. Seguridad social y de salud
Consideraciones previas……………………………..…………….108
El Sub. Sistema Nacional de Salud Indígena…………...……….109
Medidas sugeridas sobre la parte V………………………………111
VI. Educación y medios de comunicación
Consideraciones previas…………………………..……………….112
Ley General de Educación………………………………...………..114
Estatuto del Docente Indígena…………………………..………....115
Medidas sugeridas sobre la parte VI……………………………...117
VII. Contactos y cooperación a trabes de la fronteras
Acreditaciones especiales…………………………………………119
Acuerdo de los estados en el marco del MERCOSUR……...…119
Medidas sugeridas sobre la parte VII………………………..…...120
VIII., IX. Administración. Disposiciones generales….....…121-122
X. Disposiciones finales…………………………...……………….123
Comentario final…………………………………………………..…125
Fuentes consultadas/ siglas……………………………………....129
Fuentes consultadas. Siglas................………………..........131- 134
Anexos. Exposición de motivos. Ley Nº 234.......…...……....135-141
Resolución sobre la acción de la OIT concerniente a los
pueblos indígenas y Tribales…………………………....…......…165
 

 

TA'ANGA

 

 

 

 

 

 

 

ÑE’ÊRYRU PYTAGUA ÑE’ÊME - DICCIONARIOS DE LENGUAS EXTRANGERAS - FOREIGN LANGUAGE DICTIONARIES
FREMDSPRACHIGE WÖRTEBÜCHER - DICIONARIOS DE LINGUA ESTRANGEIRA - DICTIONNAIRES DE LANGES ETRANGERES
-
CHINO_DICCIONARIOS_LENGUA_EXTRANJERA

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

ÑE’ÊRYRU

Remba’ejoguase, remba’eporanduse térâ reikuaaukasérô ne remiandu ehaimi oréve: CORREOGUARANI1 CORREO AYVU MARANEY138X15

Ambuéva   Aopo’i    Arandupy    Artesanía    Avarekokuaa   Avaatykuaa    Cháko Ñorairô    Deutsch-pe   English-pe    Estampillas    Kuatiañe’ê’i    Ñe’êkôikuaa
 Ñe’êryru    Ñe’êryru Pytagua Ñe’ême   Ñe’êtekuaa    Mombe’upy  
Mombe’ugua’u    Mombe’urâ    Moñe’êrâ Guaraníme    Mymbakuéra    Ñembohasa    Ñe’ênga
Ñe’êpoty  
Ñoha’ânga     Ñorairô Guasu    Opáichagua    Português-pe    Purahéi    Reducciones    Ta’angaryrýi    Tekohasapyre    Tembiasagua’u    Tembiasakue
Tendarerakuaa    Te’yikuaa    Tuja/Jeiporupyre    Tupârehegua   Yvyra - Ñana



TEKAHA

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.araguarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada



 

GUARANI RAITY
Pumbyry isâva: (0595) 021-227 234  .  Pumbyry popegua: 0982-100 959, 0986-551 807

CORREOGUARANI2   CORREO AYVU MARANEY138X15  .  www.guarani-raity.com.py
Taperéra:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nro. 3562 C./Cnel. Rafael Franco, Barrio Mburikao, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

AYVU
MARÂNE’Y
Documentales

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
TERMINOLOGIA

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

NEWS
ta-angaryryi_video_Oiko


YVOTY_PANSY

. AHAYHU!!
AHAYHU!!

GUARANI RAITY
TOGUE
TENONDEGUA

GUARANI_ MULTIMEDIA_ LENGUA_GUARANI_ LEHRZEIT

 

GUARANI_ MULTIMEDIA_ LENGUA_GUARANI_ LEHRZEIT
GUARANI
HETAHENDAÍCHA
Ñ
añe’ê pya’e hagua
guarani.

GUARANI
MULTIMEDIA

Para hablar
guarani con rapidez.



ÑE’ÊRYRU
DICCIONARIOS


. GUARANI

.
ESPAÑOL

. LENGUAS
EXTRANJERAS



GUARANI
HOSTEL

guarani_hostel_pension_guarani_hostal_guaran93x37b
PENSION
GUARANI